моя техника, мои снимки

в книжке Иено Дулович «моя техника мои снимки» на 57 странице Упоминаются два вещества «Беллатон» и «Бровиоль»
меня эти названия ставят в тупик… может это кривой перевод с мадярского? Судя по всему эти слова смутили так-же переводчика, потому что в книжке есть такая милая сносочка что дескоть в практике отечественой фотографии указанные вещества не используеются но несмотря на растсовую неролноценность но нам это интересно из антропологических соображений.