Булгаков, Орлов, Стругацкие

собрался прочитать Аптекаря Владимира Орлова, в свое время не дошли у меня до него руки… а перед этим решил вспомнить Альтиста Данилова, которого ещё в школе читал, и который по прочтению оставил скорее приятные воспоминания…

На середине романа понял что не могу, читать «это»… то есть я понимаю что Альтист Данилов такая сатира времен Брежневского застоя (1980г) но у меня, во мне, нет никаких культурных ключей для считывания смыслов… каких то (социально-алкоголических) никогда не было, а какие-то за тридцать лет растерял к чертям свинячим… не достаточно беден, чтобы подавать нищим, как говорил Заратуштра… кстати по тем-же Нитцианским соображениям я не могу читать Чехова, каждый раз чтение было насилием… хотя насильник был нежен, и не причинял боли сверх меры.

второе что неприятно поразило меня «Хромая судьба» 1971-82 Стругацких, произведение которое я очень уважал, и которое, наверное, к счастью не перечитывал в последнее время. Так вот у Стругацких есть идеи заимствованные из Альтиста Данилова, понятно дело что заимствованные не в лоб, но вот меня всегда удивлял падший ангел который принес ноты партитуры страшного суда главному герою… ну не очень он вписываться в общее повествование, оторван от него… ну и ещё есть какие-то места… понятно что авторы жили в контексте Брежневского совка, были литераторами и писали с натуры но… в общем Орлов сломал мне восприятие Стругацких.

К слову сказать о заимствовании Булгаковских «Мастер и маргарита» и «Отягощённые злом, или Сорок лет спустя» Стругацких я прочел в 1988 году, летом в «Юности», а чуть позже Булгакова осенью (или это была предыдущая осень?)… Это сейчас я понимаю что Стругацкие перенесли э… композиционную структуру «Мастера и Маргариты» на современность посредством фантастики, и соответственно «Отягощённые злом» меня зацепили, зацепили в потому что я жил здесь и сейчас, а булгаковский роман меня вывешивает… нет конечно в первый раз я читал жадно, но когда открыл книгу второй раз понял что не хочу, что противно, что избавьте меня от сатиры и от иерусалимской части… может быть сейчас это забыли но в начале 90х было такое понятие «христиане Балаковского призыва» — те кто крестился после прочтения М&М, остается открытым вопрос читали ли они ещё какие-то первоисточники или ограничились исторической (псевдо исторической?) частью романа.

Это я к тому, что Булгаков которого не выношу, не испортил мое восприятие Стругацких, хотя произведение вообще написано по мотивам, а вот Орлов испортил, причем одно из самых любимых произведений, просто тем что пододшел слишком близко и запахло горелой шерстью.

Добавить комментарий